Dormir dans la vallée


Ceci est le trou vert où la rivière chante

Suspendre sauvagement au tissu

argent où est le soleil, montagne fière

Luit: C'est une petite vallée qui émet de la mousse.


Un jeune soldat, la bouche ouverte, la tête découverte,

Et le cou était baigné dans un cresson bleu froid

Endormi, il est allongé dans l'herbe sous un ciel nu

Pâle dans son lit vert où la pluie brille.


Les jambes d'un glaïeul, il dort. Souriant comme

Bien sûr malade, il a un rêve

Nature, téléchargez cette chaleur: il fait froid.


Les esprits ne tremblent pas dans la narine;

Il dort au soleil avec sa main sur sa poitrine.

Calme Sur le côté droit se trouvent deux trous rouges.





traduction google du russe

Le dormeur de la vallée


C'est un trou vert où une rivière chante

Suspendre sauvagement avec des herbes

De l'argent; où le soleil, la montagne fière,

Luit: C'est une petite vallée qui émet de la mousse.


Un jeune soldat, la bouche ouverte, la tête nue,

Et le cou baigné dans le cresson frais,

Dort; il est étendu sur l'herbe sous le ciel nu,

Pâle dans son lit vert où la lumière tombe.


Pieds de glaïeul, il dort. Souriant comme

Bien sûr, un enfant malade, il fait une sieste:

Nature, remue chaudement: il fait froid.


Les parfums ne font pas frémir la narine;

Il dort au soleil avec sa main sur sa poitrine

Tranquille Dispose de deux trous rouges sur le côté droit.





traduction google du portugais

Dormir dans la vallée


C'est un trou vert où la rivière chante

Il est naturellement stimulé lors de la cuisson des herbes

De l'argent; où le soleil, la montagne fière,

Beaucoup: c'est une petite vallée qui se concentre sur la mousse.


Jeunes soldats, bouche ouverte, et têtes,

Et un collier recouvert de fil bleu pur,

Dormir allongé sur l'herbe sous un ciel dégagé.

Mettez-le sur son lit vert où la lampe tombe.


Les pieds dans les glaïeuls, elle dort. Souriant comme

En effet, un enfant malade dort:

Pour commencer, réchauffez-vous: c'est cool.


Le parfum ne fait pas la couture d'une personne;

Il dort au soleil, sa main sur sa poitrine

Quiet a deux trous rouges sur la droite.





traduction google du swahili




poème original